‘”Moon Child’,from “The Nightingale’s Song”, Part II

This summer has been an obstacle to creativity and to normal life in general. Breaking my dominant wrist, I couldn’t type, write or paint. I wanted to learn sumi-e painting and do a few pieces for this new book, “The Nightingale’s Song”. I didn’t achieve any zen-like state of mind through the pain, and the pain was constant. I did learn that I don’t handle it well, and that I have the patience of a two year old. I have felt I have been stripped bare of any fortitude and dignity as I also find I am a whiner. My husband has been tolerant…more than that, all through this phase.
After another visit to the ortho doctor, who expressed about as much ‘hope’ for a total recovery as he would examining a doorknob, and only said to stop wearing the brace…I decided to push it and start using the pain meds liberally. So, I have grabbed some brushes, those little weird notched brushes used in sumi-e painting and have depressed myself even further. I know what the technique is supposed to obtain, and my attempts are far from it. Perhaps time will help.
The above illustration is about how I feel on pain meds….out of body and out of mind.

The below poem, “Moon Child”, a later piece of this series, is one of my favorites. It came in a dream and seemed to open up the shutes. (I think that is a word.)

Lady Nyo

“Moon Child”

Lady Nyo was barren.
Once there was hope of heirs,
Babies to raise, coddle.
But fate provided nothing,
Not even a stillborn to mourn,
Buried under the snow
With the fog of incense rising
To a leaden sky.

Many times Lady Nyo
Passed the temple of Lord Jizo,
Riding in her palm-leaf carriage
Drawn by white oxen adorned with ribbons and bells.
Many times she peeked through curtains
At his simple, stone statue,
Bedecked with babies’ bids, knitted hats,
The offering of a grateful mother, or
A mournful one.

Ah! To be as much a woman
As her lowest servant with a swelling belly!
How she wanted to leave her own offering
Of her child’s garment at his feet!

Lady Nyo decided on a pilgrimage.
She would walk barefoot through the fragrant murasaki grass,
She would wear a humble cotton gown,
She would seek advice from temple priests.

Lady Nyo and her old nurse set out one morning,
And though her old nurse grumbled and groaned,
Lady Nyo was the vision of piety walking
Through the delicate morning mists –
These frail ghosts of nothingness.

The priest had a long, red nose,
Wore a robe none too clean,
And he scratched at lice
Under the folds of his gown.
He had feathers growing in his ears
And feet like a large bird.

A Tengu!
A trifler of men and women!
But they were staring at his nose,
And missed his feet.

“When the Moon grows full,
Row out in the bay,
Directly under the Moon
And climb up a long ladder.
You will be pulled by the Moon’s tides
To its surface,
And there you will find what you want.”

When the Moon blossomed into a large
Bright lantern in the sky,
They rowed out in the bay,
Two trusted ladies to steady the ladder
And one to spare.
Lady Nyo kicked off her geta,
Tucked her gown into the obi
(exposing her lady-parts),
And ignoring the remarks of her old nurse,
Climbed directly under the Moon.

So powerful
Was the pull of the Moon
That fish and crabs,
Seahorses and seaweed,
Octopi, too
Rose straight up from the waters
Into the night’s air!
Lady Nyo’s hair and sleeves
Were also pulled by the Moon
And her kimono almost came over her head!

With a summersault
She flipped onto the surface
And found her bare feet
Sinking into the yellow-tofu of the Moon.

She heard a gurgling
And gurgling meant babies,
So she searched on spongy ground
Followed by a few seahorses who were curious
And a few fish who weren’t.

Past prominent craters
One could see from the Earth,
Lady Nyo found a baby tucked in the Moon’s soil.

Ah! A fat little boy blowing bubbles,
Sucking on toes,
Bright black eyes like pebbles
Black hair as thick as brocade!

Lady Nyo bent down,
And lifting him
She heard a sucking noise.
He was attached to the Moon
By a longish tail
That thrashed around like a little snake
As she pulled him free.

She placed him at her milk-less breast
But soon he grimaced and started to howl,
So she tucked him in her robe,
Aimed for the ladder,
Somersaulted back into the night,
Where she and her ladies rowed for shore.

The baby, now named Tsuki,
Was put to a wet nurse
His tail mostly disappearing,
Shriveling up like a proper umbilical cord–
Though there remained a little vestigial tail
That wagged with anticipation when placed at the breast,
Or when the full Moon appeared
In the black bowl of night.

The Tengu had flown the coop,
Never to be seen again.
But Lady Nyo no longer envied ladies
With swelling bellies,
For her own arms were full and heavy
With this yellow Moon-child.

Through fragrant fields
Of murasaki grass,
Lady Nyo and Tsuki
Would walk alone,
Where they would lay
Offerings of knitted bibs,
Strings of money, toys
And a feather
At the feet of Lord Jizo,
When the Moon was fullest
In a promising sky.

Jane Kohut-Bartels
Copyrighted, 2012

Tags: , , , , , ,

One Response to “‘”Moon Child’,from “The Nightingale’s Song”, Part II”

  1. portail weblasters Says:

    Simply want to say your article is as surprising. The clearness to your post is just nice and i can assume you’re a professional in this subject. Well together with your permission allow me to grasp your RSS feed to keep updated with forthcoming post. Thank you one million and please carry on the gratifying work.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: