“End Poem: from Nightingale Part 9
–
Strong man as I am,
Who force my way even through the rocks,
In love I rue in misery.
—Man’yoshu
The rain ceased,
A cold light appeared
Dappling the ground beneath the gingko-
Like an indigo yukata.
–
Lord Nyo tiredly
Watched the morning grow,
His old bones stiff
As the autumn chill crawled up his spine-
Slow-moving, gait-crippling snakes.
–
Geese flew through peach clouds,
Their cries falling like chiding rain.
Paired for life these geese–
Like a man and woman should be.
–
His falcon,
Sitting in a bamboo cage,
Head tucked under a wing,
Feathers plumped against the
Raw morning breeze
Would want to hunt.
Lord Nyo preferred his warm bed.
–
Un-hooding the falcon,
Placing the bird on glove,
He launched her in air,
Watched her circle the firmament,
Soar in wide circles.
–
How beautiful! How free!
Glossy feathers, sharp eyed,
Giving a shrill hunting cry
As she scanned earth.
She would come to his call,
This loyal bird–
She would not fly away.
–
Why did his wife not fly away?
As beautiful as this falcon,
As desirable by beauty,
Wit and breeding as any–
Yet she remained with him,
If not on his glove.
–
Once I did believe
Myself to be a warrior
Though I have found
Love has caused me to grow thin
Since my love was not returned.
–
The problem was not his wife.
The problem was this:
He could not bend,
Tightly laced in the armor,
In service to his own lord.
–
Ah, if she were here
We could listen together
To the sound of passing geese
Crying in the rising sun.
All day Lord Nyo cast his falcon
Into the air.
She brought down birds,
While he flushed out rabbits,
The voice of his bow sang
Until his saddle bags
Were full, heavy.
–
Still,
His mind did not turn
From poems flowing
From the river of his heart.
–
Although a warrior
I am lying and weeping here
While I make for you
A comb of willow branch-
Let it adorn your hair.
And….
My longing for her
Is a thousand waves that roll
From the sea each day
Why is it so difficult
To clasp that jewel to my wrist?
–
If from her mouth
There hung a hundred-year-old tongue
And she would babble
I still would not cease to care
But indeed my love would grow.
–
All day Lord Nyo
And falcon hunted,
Until darkness fell
And still he loathed
Returning home.
He struggled so hard.
What was of stone?
What was of flesh?
He remembered an old
Verse from the Man’yoshu:
Instead of suffering
This longing for my loved one
I would rather choose
To become a stone or tree
Without feelings or sad thoughts
–
Bah!
He was neither stone nor tree
He was a man
In sore need of the comfort
Of hearth and home,
And especially a loving wife!
–
Near dawn,
When birds awoke-
Began their morning chatter,
Lord Nyo turned towards home
Came through the wicket gate
Standing open, expecting him.
A bright cup of moon
Was low in the eastern sky,
Grinning like a demented god,
Through the morning fog.
–
Banji wa yume.
All things are merely dreams.
–
His wife on the veranda,
Quilted robe thrown over her head,
And only a small- wicked lantern
Did light her.
–
Lord Nyo slid off his horse
And bowed deeply to Lady Nyo,
A gesture without words
A gesture not needing them.
–
Lord Nyo mounted the steps
Pulled his wife to him and
Arm in arm,
They entered the house
To pillow in each other
While the uguisu–
The ‘poem-singing’ bird
Welcomed them from her
Branch in the plum tree.
–
Jane Kohut-Bartels
Copyrighted, 2011, 2013
You must be logged in to post a comment.