(This is a watercolor of mine called “Savannah Birds”. I gave it to a person who apparently didn’t care for it. I found it under a bed with frame and glazing broken. I brought it home. A few years later it became the cover of “Song of the Nightingale”. One can never account for another’s taste.)
Two years ago, I published “Song of the Nightingale”, a book containing 13 episodes of poetry describing the life of a 16th century Samurai couple in Japan. People who had read excerpts of this book loved it, but I didn’t give it enough attention when I published it in 2015. (I went on to publish another book, “Seasoning of Lust” 2sd edition in 2016 and have recently almost finished “Kimono” a long time-warp novel.) Having been a reader of the “Man’yoshu”, a 8th century document of over 4500 poems, I was taken by the beautiful and very modern verse in this great document. I had the story already in my mind for a few years, but the Man’yoshu gave me a very human element to understand how people don’t really change over a 1000 years ago. Human nature, and emotions remain mostly the same. Both of these books, “Song of the Nightingale” and “Seasoning of Lust” can be bought on Amazon.com.
“I stay here waiting for him
In the autumn wind, my sash untied,
Wondering, is he coming now,
Is he coming now?
And the moon is low in the sky.
The only company I have tonight,
Now near dawn, is the paling Milky Way,
And Oh, my husband!
There are not stars enough in the heavens
To equal my sorrowful tears.”
—verse of Lady Nyo, 16th century
—
Hana Nyo threw back the quilted robe from her head.
It was just a dream, just a dream.
Then why does my heart pound so?
Two nights before
Lady Nyo and her nurse
Spent the hours til dawn
Watching the flame rise and fall
Through the shoji of Lord Nyo’s room,
Watched the candle
Consume the poems he was writing–
But to whom?
“Ah, he has another woman!”
Her nurse was loyal but leaned
On the privilege of time.
Lady Nyo’s heart took flight.
Fear and shame dueled
In her blood, pushing reason
From her head.
Did he know?
Did he know?
Did he know about the poems?
Did he know of the vanished lover?
For two days it rained.
November rains poured like
Waterfalls off the eaves,
Broke the stems of the chrysanthemums,
Scattered the flower heads,
Blew great gusts of wet wind into her room,
Blanketing an already sorrowful mind
With a seasonal fury.
Lord Nyo had ridden out
The dawn after
The Night of Burning Poems,
Dressed for hunting,
His falcon on his glove,
Not a word of farewell,
Not a baleful glance in her direction.
She watched him mount his horse,
And gallop away.
She watched from the slits between bamboo blinds,
Like a thief or a beggar,
She didn’t know what she was,
Only felt the sharp sting of shame,
A particular loss of something she probably
Never had.
Lady Nyo spent the day journal writing,
Her misery reflected in an unpainted face,
Tangled hair,
Shunning food as a sacrifice:
The pain of her torment
Was not lessened.
“Once I did believe
That no love could still linger
Within my heart
Yet, a love springs from somewhere
And forces itself on me.”
And:
“My eyes have seen you
But I’ve yet to hold you close
You’re like a laurel
That is growing on the moon
And I don’t know what to do.”
Yes, and I don’t know what to do.
Jane Kohut-Bartels
Copyrighted, 2015-2016, (Song of the Nightingale” a tale in 13 episodes can be obtained at Amazon.com)
You must be logged in to post a comment.